-ㄴ 가

Çok çabuk geri döndüm yahu 🙂 Ama yapacak başka bir iş bulamadım çünkü bugün dersim akşam 7 de :))

Bu cümleyi neden yazdım? Yazdım çünkü instagramdan ve faceden aldığım mesajların %90ında” ay keşke ben de Kore’ye gidebilsem” ifadesi yer alıyor.. Keşkelerden vazgeçip hayallerimize sıkı sıkı sarılma taraftarıyım.. Çünkü şunda 1kaç yıl önce bu benim için de sadece bir hayaldi.. Ama şimdi gerçekleşmek üzere olan bir hayal 🙂 Hiç ben gidemem ailem izin vermiyo öyle böyle olaylarına girmeyin çünkü hiç hiç hiç olmadı kendi paranızı biriktirip 20li yaşlara geldiğiniz zaman bunu yapabileceğinize inanıyorum .. Umarım hepiniz başarırsınız !! 화이팅! yani Fighting! 🙂
Konumuza gelirsek bu kelimeler arasından bir tanesini ele alacağım bugün 🙂 Bu kelimemize gelen ek benim tabirimle gizem eki 😀 😀 Resmen kelimeye gizem katıyor.. Ya da ben kafamda öyle kurguladım 😀
Kelimemiz 언젠가 ekimiz de -ㄴ 가 ..

Şöyle ki;
언제(once)= ne zaman,
언젠가(oncenga)= bir gün
***
뭐(mwo)= ne,
뭔가(mwonga)= bir şey
***
누구(nugu)= kim,
누군가(nugunga)= biri/birisi
***
어디(odi)= nerede,
어딘가(odinga)= bir yer
***
Ama cidden gizem katmıyo mu ya? Bir yerr bir şeyy birileriii falan 🙂 Ay tamam saçmalamadan ben gideyim barii 🙂
Hoşça Kalın..^^

Bizi Diğer Platformlarda Takip Et 🙂

Beğendiysen bizi takip edebilirsin :)